Menu

Русский язык является самым распространенным из славянских и седьмым по количеству носителей в мире. Поэтому многие стремятся изучать русский для работы, ради карьерных перспектив, образования или просто чтобы узнать больше об уникальной русской культуре.

Но как можно эффективно преподавать русский язык, когда все наперебой рассказывают, что изучать его так сложно? Без колебаний профессионалы скажут, что любой язык, особенно родной, должен преподаваться в первую очередь с любовью! Узнать по-настоящему талантливого учителя вы сможете по уровню энтузиазма, который ему удается привить своим ученикам, и по той страсти, которую он испытывает к обучению.

Но, помимо чистой любви и мотивации, есть также особенности преподавания русского языка, которые Вы должны иметь в своем арсенале, особенно если вы учите иностранцев.

Вот несколько советов для тех, кто работает с иностранными студентами, изучающими русский язык:

1. Цели и мотивация

Важно знать, для чего ваш студент изъявил готовность выучить такой сложный язык. Чётко определите цели обучения (и обязательно включите студента в этот процесс), и основывайте свою методологию преподавания на них, чтобы поэтапно достигать этой цели.

Нет двух одинаковых учеников и двух одинаковых методов обучения, поэтому всегда учитывайте интересы своих подопечных. Найдите основную мотивацию. Если студент не знает, зачем ему нужен русский язык, то рано или поздно он забросит уроки. Вот почему вы должны обратить особое внимание на интересы своих студентов и помочь им понять, ради каких устремлений они начали учиться. Читать Достоевского в оригинале? Путешествовать по всей России и русскоговорящим странам самостоятельно? Смотреть телешоу и понимать русский менталитет? Или, может быть, найти свою любовь в России?

Ищите личную мотивацию для своих студентов и следите за тем, чтобы они шли к своим целям шаг за шагом!

2. Поощрение

Да, русский – необычайно сложный язык; мы все это знаем и слышали это тысячу раз. Тем не менее, не обязательно напоминать об этом своим ученикам каждую минуту на каждом уроке! Не нужно их отпугивать! Поощрение, поощрение и ещё больше поощрения – даже если их результаты выглядят незначительными. Никогда не забывайте проявлять уважение к любым усилиям вашего студента.

К счастью, носители русского языка прекрасно осведомлены, насколько труден их язык и насколько он проблематичен для иностранцев. Поэтому большинство русских искренне поражаются и восхищаются иностранцами, которые могут выговорить хотя бы пару слов по-русски. Выступающие в России музыканты, которые обращаются к публике с простым «спасибо», вызывают бурю восторга. Если иностранец может правильно использовать три или четыре фразы на русском, к нему обращаются как к «брату». Поэтому контакт с носителями языка может стать вдохновляющим опытом для вашего студента, не говоря уже о пользе разговорной практики в языковой среде.

3. Это проще сделать, чем сказать!

Система русских падежей является основой для безупречного понимания и владения языком, однако в то же время считается самой сложной концепцией для иностранных студентов.

Помня об этом, не начинайте свое обучение с падежей, которые имеют пугающее количество грамматических правил. Например, родительный падеж – самый важный и распространенный из всех падежей русского языка. Но это также один из наиболее сложных падежей, с множеством исключений из правил и нюансов. Гораздо разумнее начать эту тему с более простых падежей, например, с предложного или творительного.

Предложный обычно используется для обозначения местонахождения (в городе, на улице, в Англии), а творительный легко можно найти в меню ресторанов и кафе (с сахаром, с курицей, c овощами). Знание этих падежей позволит студенту строить ряд простых, но в то же время полезных и распространенных фраз и конструкций, к примеру – «Кофе с молоком, пожалуйста» или «Я живу в Киеве». Ваш студент почувствует, что у него уже есть приятный прогресс, а также получит запас предложений, которые могут быть легко использованы в повседневной жизни. Сделайте так, чтобы у ваших студентов появилось ощущение: «Это проще, чем я думал!».

4. Говорите чаще и больше

Нет смысла изучать язык, если вы не говорите на нём. Практикуйте разговорный язык и говорите как можно больше. Используйте новые слова и выражения не только во время уроков, но и в своей повседневной речи и для внеклассного общения со студентами. Язык-посредник не позволяет сосредоточиться на изучаемом вами языке и, соответственно, замедляет процесс овладения русским языком. Здоровайтесь и прощайтесь со студентами только по-русски. Если вы используете мессенджеры или другие подобные средства связи, отправляйте текстовые сообщения со словами и выражениями, которые вы уже изучили, или же типичные фразы, которые постоянно используются в обыденном общении между носителями русского языка.

Для более продвинутых студентов организовывайте специальный день «Говорим Только По-русски» – уроки, на которых вы общаетесь только на русском, а родной язык студента запрещен. Выберите тему, которая будет интересна студенту, и попытайтесь спровоцировать диалог. Помните, что чем больше студенты общаются на языке, который вы преподаете, тем лучше они его изучат.

5. Узнайте своего ученика

Конечно, для учителя не обязательно быть знатоком всех языков в мире. Но для вас будет чрезвычайно полезно узнать хотя бы базовые вещи о родном языке ваших студентов. Кроме личной общеобразовательной пользы, это поможет создать лучшую связь между вами и вашими студентами. Мы живём в эпоху глобализации, и если вы обнаружите некоторые сходства в родном языке ваших учеников и русском, это даст им почувствовать себя более комфортно во время обучения.

Например, немецкий язык, как и русский, имеет падежи. В русском языке всё ещё используется множество французских слов, которые остались с XIX века, времен, когда говорить по-французски было модным. Японский язык активно заимствует английские слова, так же, как и современный русский.

Вы всегда можете найти какую-то связь, даже между культурами, казалось бы, далекими друг от друга. Необходимо учитывать особенности родной культуры и мышления студентов и в то же время дать им представление об истории, культуре, образе жизни и традициях русскоязычных стран и народов.

Заключение – вдохновляйте своих учеников на желание учиться

Изучение языка – комплексный процесс. Он требует, чтобы и учитель, и ученик полностью погрузились в обучение и поэтапное овладение русским языком. Вы, как учитель, должны найти индивидуальный метод для каждого студента и проводить обучение в соответствии с личными интересами студента. Одновременно следует помнить, что отдельные принципы подходят абсолютно для всех, и существуют действенные методы, которые помогают любому, кто хочет свободно говорить по-русски. Попытайтесь сосредоточить внимание студентов сначала на более простых аспектах языка, сохраните их мотивацию и часто хвалите их. Уделяйте больше внимания разговорной практике и попытайтесь провести параллели с родной культурой студента, чтобы сделать русский язык более доступным.

—–

This article was written by Nina Z – our Russian and Ukrainian teacher in Kiev.

You can also sign up for a private English teacher in Kiev, Moscow, or St. Petersburg.


Sign up for a private teacher here:

Read these next:

A Quick Start Guide to Learning Hungarian

Hungarian is a hard language and it might sound like learning it would take a long time, but don’t be disheartened from learning – you’ll start to understand things and ...

How Hard Is It to Learn Czech?

When you think about the top expat destinations in Europe, Prague is bound to pop up in your list sooner rather than later. The capital of Czech Republic draws people ...

Why There Isn’t Such a Thing as a Hard Language to Learn

Measuring how difficult a foreign language is to learn, is somewhat of an obsession for both its learners and teachers. It’s certain that almost every language on the planet claims ...


SIGN INTO YOUR ACCOUNT

Your privacy is important to us and we will never rent or sell your information.

 
×
FORGOT YOUR DETAILS?
×

Go up